أخبرنا أبو العباس القاسم بن القاسم السياري بمرو ثنا أبو الموجه ثنا أبو عمار ثنا محمد بن يزيد الواسطي عن مجالد بن سعيد عن الشعبي عن مسروق قال : قالت عائشة : رأيت جبريل عليه السلام واقفا في حجرتي هذه و رسول الله صلى الله عليه و سلم يناجيه فلما دخل قلت : يا رسول الله من هذا الذي رأيتك تناجيه قال وهل رأيته قلت نعم قال فبمن شبهتيه ؟ قالت بدحية الكلبي قال : لقد رأيت خيرا كثيرا ذاك جبريل عليه السلام فما لبثت إلا يسيرا حتى قال : يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام قالت : قلت و عليه السلام جزاه الله من دخيل خيرا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
195033, NM006871
Hadis:
أخبرنا أبو العباس القاسم بن القاسم السياري بمرو ثنا أبو الموجه ثنا أبو عمار ثنا محمد بن يزيد الواسطي عن مجالد بن سعيد عن الشعبي عن مسروق قال : قالت عائشة : رأيت جبريل عليه السلام واقفا في حجرتي هذه و رسول الله صلى الله عليه و سلم يناجيه فلما دخل قلت : يا رسول الله من هذا الذي رأيتك تناجيه قال وهل رأيته قلت نعم قال فبمن شبهتيه ؟ قالت بدحية الكلبي قال : لقد رأيت خيرا كثيرا ذاك جبريل عليه السلام فما لبثت إلا يسيرا حتى قال : يا عائشة هذا جبريل يقرأ عليك السلام قالت : قلت و عليه السلام جزاه الله من دخيل خيرا
Tercemesi:
Bize Merv şehrinde Ebu’l-Abbâs Kâsım b. el-Kâsım es-Seyyârî, ona Ebu’l-Müveccih, ona Ebû Ammâr, ona Muhammed b. Yezîd el-Vâsıtî, ona Macâlid b. Saîd, ona Şa‘bî, ona da Mesrûk rivayet etti ki Âişe şöyle demiştir:
Cibrîl’i (a.s.) şu odamın önünde dururken gördüm. Allah Rasûlü (s.a.v.) kendisiyle gizli bir şey konuşuyordu. Rasûlullah eve girince ona:
– Ey Allah’ın Rasûlü, gizlice görüştüğünü gördüğüm o kişi kimdir? dedim. O da:
– Sen onu gördün mü? diye sordu. Ben de:
– Evet, dedim. O:
– Peki onu kime benzettin? dedi. Ben:
– Dihye el-Kelbî’ye, dedim. O:
– Sen büyük bir hayır gördün. İşte o Cibrîl’dir (a.s.), dedi. Çok geçmeden Rasûlullah şöyle buyurdu:
– “Ey Âişe, o Cibrîl sana selâm ediyor” dedi. Ben de:
– Ve aleyhi’s-selâm (selam onun da üzerine olsun), Allah misafirimizi hayırla mükâfatlandırsın.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Ma'rifetü's- sahâbe 6871, 8/326
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
3. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
4. Ebu Umeyr Mücalid b. Saîd el-Hemdani (Mücalid b. Saîd b. Umeyr b. Bistâm b. Zî Mürrân)
5. Ebu Said Muhammed b. Yezid el-Kelaî (Muhammed b. Yezid)
7. Ebu Müveccih Muhammed b. Amr el-Mervezî (Muhammed b. Amr b. Müveccih)
8. Kasım b. Kasım el-Mervezî (Kasım b. Kasım b. Abdullah)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, kadınlara selam vermek
Selam, meleklerin insanlarla selamlaşması
Selam, selam göndermek