Öneri Formu
Hadis Id, No:
19418, B005919
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ عَنْبَسَةَ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِى بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ "بِتُّ لَيْلَةً عِنْدَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ خَالَتِى ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا فِى لَيْلَتِهَا - قَالَ - فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى مِنَ اللَّيْلِ ، فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ - قَالَ - فَأَخَذَ بِذُؤَابَتِى فَجَعَلَنِى عَنْ يَمِينِهِ."
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ بِهَذَا ، وَقَالَ بِذُؤَابَتِى أَوْ بِرَأْسِى .
Tercemesi:
Bize Ali b. Abdullah, ona Fazl b. Anbese, ona Hüşeym, ona Ebu Bişr rivayet etti; (T)
Bize Kuteybe, ona Hüşeym, o da Ebu Bişr, o Said b. Cubeyr, ona da İbn Abbas (ra) şöyle demiştir: "Ben bir gece teyzem Meymûne bt. Hâris’in yanında kaldım. O gece Rasulullah (sav) da onun yanındaydı. Rasulullah (sav) gece namazı kılmak için kalktı. Ben de kalkıp onun soluna geçtim. Rasulullah beni saç örgümden tutup sağına aldı."
Bize Amr b. Muhammed, ona Hüşeym, ona Ebu Bişr bu hadisi şöyle rivayet etti:
‘Saç örgümden’ ya da ‘başımından’ diye söyledi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Libâs 71, 2/481
Senetler:
()
Konular:
Namaz, cemaatle
Namaz, gece namazı ve kılınışı