Öneri Formu
Hadis Id, No:
19121, T003189
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَمُحَمَّدُ ابْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ قَالَ :أُنْزِلَتْ فِىَّ أَرْبَعُ آيَاتٍ . فَذَكَرَ قِصَّةً فَقَالَتْ أُمُّ سَعْدٍ: أَلَيْسَ قَدْ أَمَرَ اللَّهُ بِالْبِرِّ وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُ طَعَامًا وَلاَ أَشْرَبُ شَرَابًا حَتَّى أَمُوتَ أَوْ تَكْفُرَ قَالَ :فَكَانُوا إِذَا أَرَادُوا أَنْ يُطْعِمُوهَا شَجَرُوا فَاهَا فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ( وَوَصَّيْنَا الإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا ) الآيَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى :هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr ve Muhammed b. el-Müsennâ, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şu'be, ona Simâk b. Harb, ona Musab b. Sa'd, ona babası Sa'd şöyle rivayet etmiştir: Benim hakkımda dört ayet indirildi. Bir olayı anlattı. Sa'd'ın annesi oğlu müslüman olunca şöyle demişti: "Allah iyiliği emretmedi mi? O halde sen dininden dönene kadar ne yemek yerim ne de bir şey içerim." Ona bir şey yedirmek istediklerinde ağzını zorla açarlardı. Onun hakkında bu ayet nâzil oldu: "Biz insana ana babasına iyilik yapmasını emrettik". Ebû İsa (et-Tirmizî) şöyle demiştir: Bu hasen-sahih bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Tefsîru'l-Kur'an 29, 5/341
Senetler:
()
Konular:
BİRRU'L- VALİDEYN
İsyan, anne-babaya isyan, saygısızlık