Öneri Formu
Hadis Id, No:
17323, M007349
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ قَالَ لِىَ ابْنُ صَائِدٍ وَأَخَذَتْنِى مِنْهُ ذَمَامَةٌ هَذَا عَذَرْتُ النَّاسَ مَا لِى وَلَكُمْ يَا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ أَلَمْ يَقُلْ نَبِىُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "إِنَّهُ يَهُودِىٌّ." وَقَدْ أَسْلَمْتُ. قَالَ: "وَلاَ يُولَدُ لَهُ." وَقَدْ وُلِدَ لِى. وَقَالَ: "إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَيْهِ مَكَّةَ." وَقَدْ حَجَجْتُ. قَالَ فَمَا زَالَ حَتَّى كَادَ أَنْ يَأْخُذَ فِىَّ قَوْلُهُ. قَالَ فَقَالَ لَهُ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّى لأَعْلَمُ الآنَ حَيْثُ هُوَ وَأَعْرِفُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ. قَالَ وَقِيلَ لَهُ أَيَسُرُّكَ أَنَّكَ ذَاكَ الرَّجُلُ قَالَ فَقَالَ لَوْ عُرِضَ عَلَىَّ مَا كَرِهْتُ.
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hab.b ve Muhammed b. Abdula'la, o ikisine Mu'temir, ona babası, ona Ebu Nadre, ona da Ebu Said Hudrî şöyle rivayet etti: Kendisinden utandığım bir halde İbn Said bana şunu söyledi: -Haydi insanları mazur gördüm. Ya benden size ne ey Muhammedin arkadaşları! Nebiyyullah (sav); "Deccal yahûdidir" demedi mi İşte ben müslüman oldum. "Onun çocuğu olmayacak" demedi mi? İşte benim çocuğum oldu. "Allah ona Mekke'yi haram kılmıştır" demedi mi? İşte ben haccettim dedi. Sözüne devam etti. Hatta az kaldı sözü bana tesir ediyordu.
İbn Sayyad Ebu Said'e; beri bak vallahi! Ben şimdi onun nerede olduğunu pek âlâ biliyorum. Babasını ve annesini de biliyorum demiş. Kendisine; bu adamın yerine sen olmak ister miydin demişler.- Bana arz olunsa geri çevirmezdim cevabını vermiş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fiten ve Eşratu's-sâat 7349, /1196
Senetler:
()
Konular:
Kıyamet, alametleri, Deccal
Kıyamet, alametleri, Gelecek Tasavvuru
Sahabe, Hz. Peygamber'den sonraki durumları