حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ، وَأَحْمَدُ بن عَمْرٍو الْبَزَّازُ، قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بن مُحَمَّدِ بن السَّكَنِ، حَدَّثَنَا رَيْحَانُ بن سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَرْعَرَةُ بن الْبِرِنْدِ، عَنْ رَوْحِ بن الْقَاسِمِ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بن حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:إِذَا اجْتَمَعَ ثَلاثَةٌ فَلا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ، فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 170814, MK010246 Hadis: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بن عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ، وَأَحْمَدُ بن عَمْرٍو الْبَزَّازُ، قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بن مُحَمَّدِ بن السَّكَنِ، حَدَّثَنَا رَيْحَانُ بن سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَرْعَرَةُ بن الْبِرِنْدِ، عَنْ رَوْحِ بن الْقَاسِمِ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بن حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:إِذَا اجْتَمَعَ ثَلاثَةٌ فَلا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ، فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Taberânî, Mu'cemu'l Kebir, Abdullah b. Mesud el-Hüzeli 10246, 8/2569 Senetler: () Konular: Eziyet, insana Konuşma, birilerinin yanında gizli konuşmak 170814 MK010246 Taberani, el-Mu'cemu'l-Kebir, X, 140 Taberânî Mu'cemu'l Kebir Abdullah b. Mesud el-Hüzeli 10246, 8/2569 Senedi ve Konuları Eziyet, insana Konuşma, birilerinin yanında gizli konuşmak