أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّاءُ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْفُقَهَاءِ الَّذِينَ يُنْتَهَى إِلَى قَوْلِهِمْ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ كَانُوا يَقُولُونَ : إِذَا كَانَتِ الأَمَةُ تَحْتَ الْعَبْدِ فَعَتَقَا جَمِيعًا فَلاَ خِيَارَ لَهَا وَإِنْ عَتَقَتْ قَبْلَهُ وَسَكَتَتْ حَتَّى عَتَقَ زَوْجُهَا فَلاَ خِيَارَ لَهَا أَيْضًا. Öneri Formu Hadis Id, No: 151349, BS14391 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّاءُ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْفُقَهَاءِ الَّذِينَ يُنْتَهَى إِلَى قَوْلِهِمْ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ كَانُوا يَقُولُونَ : إِذَا كَانَتِ الأَمَةُ تَحْتَ الْعَبْدِ فَعَتَقَا جَمِيعًا فَلاَ خِيَارَ لَهَا وَإِنْ عَتَقَتْ قَبْلَهُ وَسَكَتَتْ حَتَّى عَتَقَ زَوْجُهَا فَلاَ خِيَارَ لَهَا أَيْضًا. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14391, 14/446 Senetler: () Konular: Boşanma, hoş olmayışı Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, kölelik, cariyelik hukuku. 151349 BS14391 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 348 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14391, 14/446 Senedi ve Konuları Boşanma, hoş olmayışı Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti Köle, kölelik, cariyelik hukuku.