حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى فَخَطَبَ قَائِمًا ثُمَّ قَعَدَ قَعْدَةً ثُمَّ قَامَ .
Açıklama: Elbani bu hadisn senet ve metin bakımından münker olduğunu ifade etmiş, mahfuz olan rivayete göre ise metinde anlatılan hadisenin cuma hutbesinde gerçekleştiğini belirtmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13877, İM001289
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى فَخَطَبَ قَائِمًا ثُمَّ قَعَدَ قَعْدَةً ثُمَّ قَامَ .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Hakîm, ona Ebu Bahr, ona İsmail b. Müslim, ona Ebu’z-Zübeyr, ona Cabir’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav), ramazan ya da kurban bayramı günü dışarı çıktı. Ayakta hutbe verdikten sonra kısa bir süre oturdu, sonra bir daha ayağa kalktı.
Açıklama:
Elbani bu hadisn senet ve metin bakımından münker olduğunu ifade etmiş, mahfuz olan rivayete göre ise metinde anlatılan hadisenin cuma hutbesinde gerçekleştiğini belirtmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 158, /209
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu İshak İsmail b. Müslim el-Mekki (İsmail b. Müslim)
4. ibn Ebu Bekre Ebu Bahr Abdurrahman b. Osman es-Sekafi (Abdurrahman b. Osman b. Ümeyye b. Abdurrahman)
5. Ebu Said Yahya b. Hakim el-Mukavvim (Yahya b. Hakim b. Yezid)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, İMAN
KTB, NAMAZ,