Öneri Formu
Hadis Id, No:
13274, M006988
Hadis:
حَدَّثَنِى عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِى أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ قَاصٌّ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى عَمْرَةَ - قَالَ - فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "إِنَّ عَبْدًا أَذْنَبَ ذَنْبًا." بِمَعْنَى حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَحْكِى عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: "أَذْنَبَ عَبْدٌ ذَنْبًا فَقَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى ذَنْبِى. فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَذْنَبَ عَبْدِى ذَنْبًا فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ. ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ فَقَالَ أَىْ رَبِّ اغْفِرْ لِى ذَنْبِى." فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَبْدِى أَذْنَبَ ذَنْبًا فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ. ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ فَقَالَ أَىْ رَبِّ اغْفِرْ لِى ذَنْبِى. فَقَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَذْنَبَ عَبْدِى ذَنْبًا فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ وَاعْمَلْ مَا شِئْتَ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكَ." قَالَ عَبْدُ الأَعْلَى لاَ أَدْرِى أَقَالَ فِى الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ "اعْمَلْ مَا شِئْتَ."
وَذَكَرَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ "أَذْنَبَ ذَنْبًا."
وَفِى الثَّالِثَةِ "قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِى فَلْيَعْمَلْ مَا شَاءَ."
Tercemesi:
Bana Abd b. Humeyd, ona Ebu Velid, ona Hemmam, ona İshak b. Abdullah b. Ebu Talha'nın şöyle dediğini rivayet etti: Medine'de Abdurrahman b. Ebu Amre denilen bir kıssa anlatıcısı vardı, onu şöyle derken dinledim: Ebu Hureyre'yi şöyle derken dinledim: Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken dinledim: "Bir kul bir günah işledi" deyip hadisi Hammad b. Seleme'nin rivayet ettiği hadis ile aynı manada rivayet etti: Nebi (sav) aziz ve celil Rabbinden şöyle buyurduğunu nakletti: "Bir kul bir günah işledi, Allah’ım, bana günahımı bağışla dedi. Şanı yüce ve mübarek Allah da kulum bir günah işledi ve kendisinin günahı bağışlayan ve günahtan dolayı sorumlu tutan bir Rabbinin olduğunu bildi. Sonra tekrar dönüp bir günah işledi, Rabbim, bana günahımı bağışla dedi. Şanı yüce ve mübarek Allah da kulum bir günah işledi ve kendisinin günahı bağışlayan ve günahtan dolayı da sorumlu tutan bir Rabbinin olduğunu bildi, buyurdu. Sonra tekrar dönüp bir günah işledi ve Rabbim, bana günahımı bağışla dedi. Şanı yüce ve mübarek Allah da kulum bir günah işledi de günahı bağışlayan ve günahtan dolayı da sorumlu tutan bir Rabbinin olduğunu bildi. Artık dilediğin yap, ben sana günahlarını bağışladım" buyurdu. Abdula'lâ dedi ki: "Dilediğini yap" sözünü üçüncüsünde mi yoksa dördüncüsünde mi söyledi bilemiyorum.
Ayrıca üç defa; "bir günah işledi" dedi, üçüncüsünde de "ben kuluma günahını bağışladım, dilediğini yapsın" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tevbe 6988, /1131
Senetler:
()
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir