حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى الْجَذْعَاءِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِى أَكْثَرُ مِنْ بَنِى تَمِيمٍ » . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ سِوَاكَ قَالَ « سِوَاىَ » . قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَنَا سَمِعْتُهُ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32420, İM004316
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى الْجَذْعَاءِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ بِشَفَاعَةِ رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِى أَكْثَرُ مِنْ بَنِى تَمِيمٍ » . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ سِوَاكَ قَالَ « سِوَاىَ » . قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَنَا سَمِعْتُهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Affan, ona Vüheyb, ona Halid, ona Abdullah b. Şakik, ona da Abdullah b. Ebu'l-Cez'â'dan rivayet edildiğine göre kendisi Peygamber(sav): "Benim ümmetimden bir adamın şefaatiyle Temim oğulları (kabilesi) ndan daha çok (mü'min) kimseler muhakkak cennete girecektir," buyururken işitmiş (ve orada hazır bulunanlar): Yâ Rasulullah! Senden başka bir adam (mı)? diye sorunca O: "Evet," buyurmuştur.
Ravi Abdullah b. Şakîk demiş ki): Ben (Abdullah b. Ebu'l-Ced'ân'a:) Bu hadisi Rasulullah'tan (sav) sen kendin (mi) işittin? dedim. O: Ben kendim O'ndan işittim, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Zühd 37, /700
Senetler:
()
Konular:
Şefaat, bazı müminlerin şefaati
Şefaat, şefaat